Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



22Eredeti szöveg - Brazíliai portugál - Juntas para sempre

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálAngolGörögEszperantóHollandTörökHéberKatalán

Témakör Szó - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Juntas para sempre
Forditando szöveg
Ajànlo Nayara_Men
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Juntas para sempre
Magyaràzat a forditàshoz
Escolha de frase/palavra para tatuagem.

ADMIN'S NOTE :
Please do not submit anymore request from this text, as it is breaking our rule #[4]. Thank you.
Edited by Bamsa - 20 Július 2010 21:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

1 Àprilis 2008 17:18

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
This text was already translated HERE into French, Italian, Arabic and Latin

1 Àprilis 2008 17:22

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
...and I took off "amizade", because we do not accept translation requests of single words.

([4] NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS. O Cucumis.org não é um dicionário e somente aceitará pedidos de tradução de uma única palavra ou de palavras isoladas quando uma boa razão houver sido dada nos comentários do pedido.

Tente aqui: Wikicionário.)