Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Szerb - aÅŸkım sana yolladığım bu mesajı annene oku...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökSzerb

Cim
aşkım sana yolladığım bu mesajı annene oku...
Szöveg
Ajànlo tahirbaba
Nyelvröl forditàs: Török

aşkım sana yolladığım bu mesajı annene oku ''anneciğim bu özel günde yanınızda olamadığım için affedin beni.anneler gününü en içten dileklerimle kutlarım.Dünya'nın en güzel annesine... ellerinizden öperim.''

Cim
ljubavi procitaj svojoj majci ovu poruku koju sam ti poslao-la...
Fordítás
Szerb

Forditva makkicca àltal
Forditando nyelve: Szerb

Ljubavi, pročitaj svojoj majci ovu poruku koju sam ti poslao(la): "Draga majko, oprosti mi što ovog posebnog dana nisam mogao(la) da budem kraj tebe. Dan žena slavim sa najiskrenijim željama. Najlepšoj majci na svetu...Ljubim ruke majko"
Magyaràzat a forditàshoz
U turskom jeziku ne postoji rod, a iz ovog kratkog prevoda se ne moye zakljuciti da li je rec o muskarcu ili zeni
Validated by Roller-Coaster - 24 Május 2008 15:34