Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Serba - aşkım sana yolladığım bu mesajı annene oku...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaSerba

Titolo
aşkım sana yolladığım bu mesajı annene oku...
Teksto
Submetigx per tahirbaba
Font-lingvo: Turka

aşkım sana yolladığım bu mesajı annene oku ''anneciğim bu özel günde yanınızda olamadığım için affedin beni.anneler gününü en içten dileklerimle kutlarım.Dünya'nın en güzel annesine... ellerinizden öperim.''

Titolo
ljubavi procitaj svojoj majci ovu poruku koju sam ti poslao-la...
Traduko
Serba

Tradukita per makkicca
Cel-lingvo: Serba

Ljubavi, pročitaj svojoj majci ovu poruku koju sam ti poslao(la): "Draga majko, oprosti mi što ovog posebnog dana nisam mogao(la) da budem kraj tebe. Dan žena slavim sa najiskrenijim željama. Najlepšoj majci na svetu...Ljubim ruke majko"
Rimarkoj pri la traduko
U turskom jeziku ne postoji rod, a iz ovog kratkog prevoda se ne moye zakljuciti da li je rec o muskarcu ili zeni
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 24 Majo 2008 15:34