Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-صربی - aÅŸkım sana yolladığım bu mesajı annene oku...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیصربی

عنوان
aşkım sana yolladığım bu mesajı annene oku...
متن
tahirbaba پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

aşkım sana yolladığım bu mesajı annene oku ''anneciğim bu özel günde yanınızda olamadığım için affedin beni.anneler gününü en içten dileklerimle kutlarım.Dünya'nın en güzel annesine... ellerinizden öperim.''

عنوان
ljubavi procitaj svojoj majci ovu poruku koju sam ti poslao-la...
ترجمه
صربی

makkicca ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Ljubavi, pročitaj svojoj majci ovu poruku koju sam ti poslao(la): "Draga majko, oprosti mi što ovog posebnog dana nisam mogao(la) da budem kraj tebe. Dan žena slavim sa najiskrenijim željama. Najlepšoj majci na svetu...Ljubim ruke majko"
ملاحظاتی درباره ترجمه
U turskom jeziku ne postoji rod, a iz ovog kratkog prevoda se ne moye zakljuciti da li je rec o muskarcu ili zeni
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 24 می 2008 15:34