Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Sârbă - aÅŸkım sana yolladığım bu mesajı annene oku...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăSârbă

Titlu
aşkım sana yolladığım bu mesajı annene oku...
Text
Înscris de tahirbaba
Limba sursă: Turcă

aşkım sana yolladığım bu mesajı annene oku ''anneciğim bu özel günde yanınızda olamadığım için affedin beni.anneler gününü en içten dileklerimle kutlarım.Dünya'nın en güzel annesine... ellerinizden öperim.''

Titlu
ljubavi procitaj svojoj majci ovu poruku koju sam ti poslao-la...
Traducerea
Sârbă

Tradus de makkicca
Limba ţintă: Sârbă

Ljubavi, pročitaj svojoj majci ovu poruku koju sam ti poslao(la): "Draga majko, oprosti mi što ovog posebnog dana nisam mogao(la) da budem kraj tebe. Dan žena slavim sa najiskrenijim željama. Najlepšoj majci na svetu...Ljubim ruke majko"
Observaţii despre traducere
U turskom jeziku ne postoji rod, a iz ovog kratkog prevoda se ne moye zakljuciti da li je rec o muskarcu ili zeni
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 24 Mai 2008 15:34