Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Lengyel - Querido amigo polaco...gostaria que soubesse que...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálLengyel

Témakör Szabad iràs

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Querido amigo polaco...gostaria que soubesse que...
Szöveg
Ajànlo carolinacosson
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Querido polaco...gostaria que soubesse que acredito sempre no seu sucesso, seja ele aqui ou em qualquer outra parte do mundo. Voce é a pessoa mais agradável e carismática que conheci, adoro voce cada dia que passa mais um pouquinho, portanto, espero e torço muito para vê-lo no auge! Lembre-se que quase tudo nessa Londres é passageiro...voce está vivendo somente o epílogo do livro que contará a história de sua vida!
Aproveite cada minuto sempre...
Só nunca se esqueça da sua velha amiga velha....rsrsrs
Mlhões de beijos
(Viu só...em polonês)

Cim
Kochany przyjacielu...
Fordítás
Lengyel

Forditva Angelus àltal
Forditando nyelve: Lengyel

Kochany Polaku... chciałabym abyś wiedział, że zawsze wierzę w twoje powodzenie, tutaj albo gdziekolwiek na świecie. Jesteś najmilszą i najbardziej charyzmatyczną osobą jaką spotkałam, z każdym dniem uwielbiam cię coraz bardziej, dlatego mam nadzieję że zobaczę cię na szczycie! Pamiętaj, że prawie wszystko w Londynie jest tymczasowe... po prostu przeżywasz epilog książki, który powie ci historię twojego życia!
Zawsze ciesz się każdą minutą...
Tylko nigdy nie zapomnij swojej starej przyjaciółki....rsrsrs
Miliony pocałunków
(Widziałeś...że napisałam po polsku)
Validated by Edyta223 - 5 Augusztus 2008 08:48