Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Török - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Forditando szöveg
Ajànlo
kanarya86
Nyelvröl forditàs: Török
Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.
Edited by
44hazal44
- 22 December 2010 15:17
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Március 2009 15:21
iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Hi figen. Need a little bit of help here. Can you make a bridge for me, please? I need it for evaluation. Thank you.
CC:
FIGEN KIRCI
18 Március 2009 15:53
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
of course, dear!
here goes:
'I can't be happy without you, I loved you heartily!'
(literally says:...I loved you with my heart')
18 Március 2009 17:35
iepurica
Hozzászólások száma: 2102
Thank you very much, Figen.
21 December 2010 23:48
gamine
Hozzászólások száma: 4611
One more for the Turkish experts. Thanks.
CC:
Bilge Ertan
44hazal44
22 December 2010 10:00
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hi Lene!
I've done it, as well as for the German version.
But please Bilge or Hazal, could you check whether I didn't make mistakes, I never know when words have to read with a "ı" or with a "i" (eg : "kalbımle", that may be wrongly typed )
Thanks a lot!
CC:
gamine
44hazal44
Bilge Ertan
22 December 2010 14:37
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Thanks Franck. Big boy.
22 December 2010 15:18
44hazal44
Hozzászólások száma: 1148
It's "kalbimle", edited.
22 December 2010 17:32
Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Hehe!
Merci Hazal!