Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Német - Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökNémetAlbánRomán

Cim
Ben sensiz mutlu olamam, ben seni ...
Szöveg
Ajànlo melis72
Nyelvröl forditàs: Török

Sensiz mutlu olamam, ben seni kalbimle sevdim.

Cim
Ich kann ohne dich nicht glücklich ...
Fordítás
Német

Forditva locke10 àltal
Forditando nyelve: Német

Ich kann ohne dich nicht glücklich sein; ich liebe dich von ganzem Herzen.
Validated by Francky5591 - 22 December 2010 09:53





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Október 2008 21:09

iamfromaustria
Hozzászólások száma: 1335
A bridge please, but only if you still got some energy...

CC: handyy

11 Október 2008 20:33

handyy
Hozzászólások száma: 2118
"I can not be happy without you, I love you with my whole heart."

Actually it says "..love you with my heart" but saying "with my whole heart" is more appropriate in my humble opinion.

19 Március 2009 00:17

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
ICH LIEBE DICH VON GANZEM HERZEN....> Ich habe dich von ganzem Herzen geliebt.