Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Francia-Brazíliai portugál - Les plus belles filles de la ville fréquentent la...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Szabad iràs
Cim
Les plus belles filles de la ville fréquentent la...
Szöveg
Ajànlo
boruadi
Nyelvröl forditàs: Francia
Les plus belles filles de la ville fréquentent la brasserie de la plage. Elles sont toutes amoureuses d'un serveur méditerranéen qui veut garder l'anonymat !
Cim
As mais belas garotas da cidades frequentam...
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
Sweet Dreams
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
As mais belas garotas da cidade freqüentam a cervejaria da praia. Elas estão todas apaixonadas por um garçom mediterrâneo que quer manter o anonimato!
Validated by
casper tavernello
- 30 Szeptember 2008 05:19
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 Szeptember 2008 14:31
goncin
Hozzászólások száma: 3706
freq
ü
entam (o trema ainda está de pé por aqui)
garço
m
29 Szeptember 2008 19:23
Sweet Dreams
Hozzászólások száma: 2202
Feito
Obrigado
CC:
goncin