Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Kínai - 1)Ότι αξίζει πρέπει να το κυνηγάς 2)Πρώτη...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögFranciaAngolKínai

Témakör Ének

Cim
1)Ότι αξίζει πρέπει να το κυνηγάς 2)Πρώτη...
Szöveg
Ajànlo canceraki
Nyelvröl forditàs: Görög

1)Ότι αξίζει πρέπει να το κυνηγάς

2)Πρώτη τετάρτου δύο χιλιάδες οκτώ

Cim
纵使是属于你的……
Fordítás
Kínai

Forditva cacue23 àltal
Forditando nyelve: Kínai

1)纵使是属于你的,也需你动手摘下它。
2)2008年第一季度
Validated by pluiepoco - 31 Október 2008 05:09





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Október 2008 05:11

pluiepoco
Hozzászólások száma: 1263
Il faut continuer tout ce qui vaut ...

1) Il faut continuer tout ce qui vaut la peine

2) Le 1er avril 2008




Everything that is worth should be pursued

1) Everything that is worth should be pursued.

2) April 1st, 2008.



再看一下英文bridge,可能不对。