Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Китайски - 1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Заглавие
1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη...
Текст
Предоставено от
canceraki
Език, от който се превежда: Гръцки
1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς
2)Î Ïώτη τετάÏτου δÏο χιλιάδες οκτώ
Заглавие
çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„â€¦â€¦
Превод
Китайски
Преведено от
cacue23
Желан език: Китайски
ï¼‘ï¼‰çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„ï¼Œä¹Ÿéœ€ä½ åŠ¨æ‰‹æ‘˜ä¸‹å®ƒã€‚
2)2ï¼ï¼ï¼˜å¹´ç¬¬ä¸€å£åº¦
За последен път се одобри от
pluiepoco
- 31 Октомври 2008 05:09
Последно мнение
Автор
Мнение
31 Октомври 2008 05:11
pluiepoco
Общо мнения: 1263
Il faut continuer tout ce qui vaut ...
1) Il faut continuer tout ce qui vaut la peine
2) Le 1er avril 2008
Everything that is worth should be pursued
1) Everything that is worth should be pursued.
2) April 1st, 2008.
å†çœ‹ä¸€ä¸‹è‹±æ–‡bridge,å¯èƒ½ä¸å¯¹ã€‚