Vertaling - Grieks-Chinees - 1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη...Huidige status Vertaling
Categorie Liedje | 1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη... | | Uitgangs-taal: Grieks
1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς
2)Î Ïώτη τετάÏτου δÏο χιλιάδες οκτώ |
|
| çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„â€¦â€¦ | VertalingChinees Vertaald door cacue23 | Doel-taal: Chinees
ï¼‘ï¼‰çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„ï¼Œä¹Ÿéœ€ä½ åŠ¨æ‰‹æ‘˜ä¸‹å®ƒã€‚ 2)2ï¼ï¼ï¼˜å¹´ç¬¬ä¸€å£åº¦ |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pluiepoco - 31 oktober 2008 05:09
Laatste bericht | | | | | 31 oktober 2008 05:11 | | | Il faut continuer tout ce qui vaut ...
1) Il faut continuer tout ce qui vaut la peine
2) Le 1er avril 2008
Everything that is worth should be pursued
1) Everything that is worth should be pursued.
2) April 1st, 2008.
å†çœ‹ä¸€ä¸‹è‹±æ–‡bridge,å¯èƒ½ä¸å¯¹ã€‚ |
|
|