Traducerea - Greacă-Chineză - 1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη...Status actual Traducerea
Categorie Cântec | 1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη... | | Limba sursă: Greacă
1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς
2)Î Ïώτη τετάÏτου δÏο χιλιάδες οκτώ |
|
| çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„â€¦â€¦ | | Limba ţintă: Chineză
ï¼‘ï¼‰çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„ï¼Œä¹Ÿéœ€ä½ åŠ¨æ‰‹æ‘˜ä¸‹å®ƒã€‚ 2)2ï¼ï¼ï¼˜å¹´ç¬¬ä¸€å£åº¦ |
|
Validat sau editat ultima dată de către pluiepoco - 31 Octombrie 2008 05:09
Ultimele mesaje | | | | | 31 Octombrie 2008 05:11 | | | Il faut continuer tout ce qui vaut ...
1) Il faut continuer tout ce qui vaut la peine
2) Le 1er avril 2008
Everything that is worth should be pursued
1) Everything that is worth should be pursued.
2) April 1st, 2008.
å†çœ‹ä¸€ä¸‹è‹±æ–‡bridge,å¯èƒ½ä¸å¯¹ã€‚ |
|
|