Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Xinès - 1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Cançó
Títol
1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη...
Text
Enviat per
canceraki
Idioma orígen: Grec
1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς
2)Î Ïώτη τετάÏτου δÏο χιλιάδες οκτώ
Títol
çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„â€¦â€¦
Traducció
Xinès
Traduït per
cacue23
Idioma destí: Xinès
ï¼‘ï¼‰çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„ï¼Œä¹Ÿéœ€ä½ åŠ¨æ‰‹æ‘˜ä¸‹å®ƒã€‚
2)2ï¼ï¼ï¼˜å¹´ç¬¬ä¸€å£åº¦
Darrera validació o edició per
pluiepoco
- 31 Octubre 2008 05:09
Darrer missatge
Autor
Missatge
31 Octubre 2008 05:11
pluiepoco
Nombre de missatges: 1263
Il faut continuer tout ce qui vaut ...
1) Il faut continuer tout ce qui vaut la peine
2) Le 1er avril 2008
Everything that is worth should be pursued
1) Everything that is worth should be pursued.
2) April 1st, 2008.
å†çœ‹ä¸€ä¸‹è‹±æ–‡bridge,å¯èƒ½ä¸å¯¹ã€‚