ترجمة - يونانيّ -صيني - 1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη...حالة جارية ترجمة
صنف أغنية | 1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη... | | لغة مصدر: يونانيّ
1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς
2)Î Ïώτη τετάÏτου δÏο χιλιάδες οκτώ |
|
| çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„â€¦â€¦ | | لغة الهدف: صيني
ï¼‘ï¼‰çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„ï¼Œä¹Ÿéœ€ä½ åŠ¨æ‰‹æ‘˜ä¸‹å®ƒã€‚ 2)2ï¼ï¼ï¼˜å¹´ç¬¬ä¸€å£åº¦ |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pluiepoco - 31 تشرين الاول 2008 05:09
آخر رسائل | | | | | 31 تشرين الاول 2008 05:11 | | | Il faut continuer tout ce qui vaut ...
1) Il faut continuer tout ce qui vaut la peine
2) Le 1er avril 2008
Everything that is worth should be pursued
1) Everything that is worth should be pursued.
2) April 1st, 2008.
å†çœ‹ä¸€ä¸‹è‹±æ–‡bridge,å¯èƒ½ä¸å¯¹ã€‚ |
|
|