Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-Çince - 1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki
Başlık
1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς 2)Î Ïώτη...
Metin
Öneri
canceraki
Kaynak dil: Yunanca
1)Ότι αξίζει Ï€ÏÎπει να το κυνηγάς
2)Î Ïώτη τετάÏτου δÏο χιλιάδες οκτώ
Başlık
çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„â€¦â€¦
Tercüme
Çince
Çeviri
cacue23
Hedef dil: Çince
ï¼‘ï¼‰çºµä½¿æ˜¯å±žäºŽä½ çš„ï¼Œä¹Ÿéœ€ä½ åŠ¨æ‰‹æ‘˜ä¸‹å®ƒã€‚
2)2ï¼ï¼ï¼˜å¹´ç¬¬ä¸€å£åº¦
En son
pluiepoco
tarafından onaylandı - 31 Ekim 2008 05:09
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
31 Ekim 2008 05:11
pluiepoco
Mesaj Sayısı: 1263
Il faut continuer tout ce qui vaut ...
1) Il faut continuer tout ce qui vaut la peine
2) Le 1er avril 2008
Everything that is worth should be pursued
1) Everything that is worth should be pursued.
2) April 1st, 2008.
å†çœ‹ä¸€ä¸‹è‹±æ–‡bridge,å¯èƒ½ä¸å¯¹ã€‚