Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Chiński - 1)Ότι αξίζει πρέπει να το κυνηγάς 2)Πρώτη...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: GreckiFrancuskiAngielskiChiński

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
1)Ότι αξίζει πρέπει να το κυνηγάς 2)Πρώτη...
Tekst
Wprowadzone przez canceraki
Język źródłowy: Grecki

1)Ότι αξίζει πρέπει να το κυνηγάς

2)Πρώτη τετάρτου δύο χιλιάδες οκτώ

Tytuł
纵使是属于你的……
Tłumaczenie
Chiński

Tłumaczone przez cacue23
Język docelowy: Chiński

1)纵使是属于你的,也需你动手摘下它。
2)2008年第一季度
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pluiepoco - 31 Październik 2008 05:09





Ostatni Post

Autor
Post

31 Październik 2008 05:11

pluiepoco
Liczba postów: 1263
Il faut continuer tout ce qui vaut ...

1) Il faut continuer tout ce qui vaut la peine

2) Le 1er avril 2008




Everything that is worth should be pursued

1) Everything that is worth should be pursued.

2) April 1st, 2008.



再看一下英文bridge,可能不对。