Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Szöveg
Ajànlo
sweettrouble
Nyelvröl forditàs: Angol
heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Cim
Yanlarından geçerken,
Fordítás
Török
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Török
Yanlarından geçerken başlar (bana) döner, yanlarından geçerken gözler üzerimde.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 8 November 2008 19:09
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
6 November 2008 00:02
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
'yanlarından' daha doğru olmaz mı?
6 November 2008 19:47
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
teşekkürler...