Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Турецкий - heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Tекст
Добавлено
sweettrouble
Язык, с которого нужно перевести: Английский
heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Статус
Yanlarından geçerken,
Перевод
Турецкий
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий
Yanlarından geçerken başlar (bana) döner, yanlarından geçerken gözler üzerimde.
Последнее изменение было внесено пользователем
FIGEN KIRCI
- 8 Ноябрь 2008 19:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Ноябрь 2008 00:02
FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
'yanlarından' daha doğru olmaz mı?
6 Ноябрь 2008 19:47
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
teşekkürler...