Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Turc - heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Text
Enviat per
sweettrouble
Idioma orígen: Anglès
heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Títol
Yanlarından geçerken,
Traducció
Turc
Traduït per
merdogan
Idioma destí: Turc
Yanlarından geçerken başlar (bana) döner, yanlarından geçerken gözler üzerimde.
Darrera validació o edició per
FIGEN KIRCI
- 8 Novembre 2008 19:09
Darrer missatge
Autor
Missatge
6 Novembre 2008 00:02
FIGEN KIRCI
Nombre de missatges: 2543
'yanlarından' daha doğru olmaz mı?
6 Novembre 2008 19:47
merdogan
Nombre de missatges: 3769
teşekkürler...