Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Turkki - heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Teksti
Lähettäjä
sweettrouble
Alkuperäinen kieli: Englanti
heads turn when I walk by, eyes on me when I walk by
Otsikko
Yanlarından geçerken,
Käännös
Turkki
Kääntäjä
merdogan
Kohdekieli: Turkki
Yanlarından geçerken başlar (bana) döner, yanlarından geçerken gözler üzerimde.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
FIGEN KIRCI
- 8 Marraskuu 2008 19:09
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
6 Marraskuu 2008 00:02
FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
'yanlarından' daha doğru olmaz mı?
6 Marraskuu 2008 19:47
merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
teşekkürler...