Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - they will reycle them in the factories and they...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Napi élet - Napi élet
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
they will reycle them in the factories and they...
Szöveg
Ajànlo
1236
Nyelvröl forditàs: Angol
they will reycle them in the factories and they will make paper,plastic and cartons again.
Cim
Onlar,atıkların fabrikalarda geri dönüşümünü sağlayarak...
Fordítás
Török
Forditva
Hypnos Nyks
àltal
Forditando nyelve: Török
Onlar,atıkların fabrikalarda geri dönüşümünü sağlayarak, onlardan yeniden kağıt, plastik ve karton yapacaklar.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 1 December 2008 11:08
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 November 2008 15:12
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
Hypnos,
çevirini, gelecek zaman olarak şekillendirmelisin.
30 November 2008 20:41
Hypnos Nyks
Hozzászólások száma: 1
Saçma bir dikkatsizlik olmuş
. Uyarınız için teşekkürler
.
1 December 2008 11:07
FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
olur bazen...
çevirini kabul etmeden önce, düzenledim,bilgin olsun!