Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - they will reycle them in the factories and they...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
they will reycle them in the factories and they...
Teksto
Submetigx per 1236
Font-lingvo: Angla

they will reycle them in the factories and they will make paper,plastic and cartons again.

Titolo
Onlar,atıkların fabrikalarda geri dönüşümünü sağlayarak...
Traduko
Turka

Tradukita per Hypnos Nyks
Cel-lingvo: Turka

Onlar,atıkların fabrikalarda geri dönüşümünü sağlayarak, onlardan yeniden kağıt, plastik ve karton yapacaklar.
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 1 Decembro 2008 11:08





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

30 Novembro 2008 15:12

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
Hypnos,
çevirini, gelecek zaman olarak şekillendirmelisin.

30 Novembro 2008 20:41

Hypnos Nyks
Nombro da afiŝoj: 1
Saçma bir dikkatsizlik olmuş . Uyarınız için teşekkürler .

1 Decembro 2008 11:07

FIGEN KIRCI
Nombro da afiŝoj: 2543
olur bazen...
çevirini kabul etmeden önce, düzenledim,bilgin olsun!