Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Турецька - they will reycle them in the factories and they...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Щоденне життя - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
they will reycle them in the factories and they...
Текст
Публікацію зроблено
1236
Мова оригіналу: Англійська
they will reycle them in the factories and they will make paper,plastic and cartons again.
Заголовок
Onlar,atıkların fabrikalarda geri dönüşümünü sağlayarak...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
Hypnos Nyks
Мова, якою перекладати: Турецька
Onlar,atıkların fabrikalarda geri dönüşümünü sağlayarak, onlardan yeniden kağıt, plastik ve karton yapacaklar.
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 1 Грудня 2008 11:08
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
30 Листопада 2008 15:12
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
Hypnos,
çevirini, gelecek zaman olarak şekillendirmelisin.
30 Листопада 2008 20:41
Hypnos Nyks
Кількість повідомлень: 1
Saçma bir dikkatsizlik olmuş
. Uyarınız için teşekkürler
.
1 Грудня 2008 11:07
FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
olur bazen...
çevirini kabul etmeden önce, düzenledim,bilgin olsun!