Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Turkų - they will reycle them in the factories and they...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
they will reycle them in the factories and they...
Tekstas
Pateikta
1236
Originalo kalba: Anglų
they will reycle them in the factories and they will make paper,plastic and cartons again.
Pavadinimas
Onlar,atıkların fabrikalarda geri dönüşümünü sağlayarak...
Vertimas
Turkų
Išvertė
Hypnos Nyks
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Onlar,atıkların fabrikalarda geri dönüşümünü sağlayarak, onlardan yeniden kağıt, plastik ve karton yapacaklar.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 1 gruodis 2008 11:08
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
30 lapkritis 2008 15:12
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
Hypnos,
çevirini, gelecek zaman olarak şekillendirmelisin.
30 lapkritis 2008 20:41
Hypnos Nyks
Žinučių kiekis: 1
Saçma bir dikkatsizlik olmuş
. Uyarınız için teşekkürler
.
1 gruodis 2008 11:07
FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
olur bazen...
çevirini kabul etmeden önce, düzenledim,bilgin olsun!