Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - they will reycle them in the factories and they...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Битие - Битие
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
they will reycle them in the factories and they...
Текст
Предоставено от
1236
Език, от който се превежда: Английски
they will reycle them in the factories and they will make paper,plastic and cartons again.
Заглавие
Onlar,atıkların fabrikalarda geri dönüşümünü sağlayarak...
Превод
Турски
Преведено от
Hypnos Nyks
Желан език: Турски
Onlar,atıkların fabrikalarda geri dönüşümünü sağlayarak, onlardan yeniden kağıt, plastik ve karton yapacaklar.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 1 Декември 2008 11:08
Последно мнение
Автор
Мнение
30 Ноември 2008 15:12
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
Hypnos,
çevirini, gelecek zaman olarak şekillendirmelisin.
30 Ноември 2008 20:41
Hypnos Nyks
Общо мнения: 1
Saçma bir dikkatsizlik olmuş
. Uyarınız için teşekkürler
.
1 Декември 2008 11:07
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
olur bazen...
çevirini kabul etmeden önce, düzenledim,bilgin olsun!