Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Albán - Submit-the-community
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Submit-the-community
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Submit to the community
Magyaràzat a forditàshoz
Button to add a new text to be translated by the community of translators
Cim
Dërgo shkresa-bashkësia
Fordítás
Albán
Forditva
Shqiptari
àltal
Forditando nyelve: Albán
Parashtrojani shkresat komunitetit
Magyaràzat a forditàshoz
'Submit' është fjalë e re edhe në anglisht, pale më në shqip që s'ia var fare. Unë parapëlqej fjalën shqipe 'bashkësi', por mund të përdoret edhe latinizmi 'komuniteti'.
Validated by
liria
- 12 November 2009 11:01