Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Holland - Submit-the-community
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Kért forditàsok:
Cim
Submit-the-community
Szöveg
Ajànlo
cucumis
Nyelvröl forditàs: Angol
Submit to the community
Magyaràzat a forditàshoz
Button to add a new text to be translated by the community of translators
Cim
Voeg de gemeenschap toe
Fordítás
Holland
Forditva
Gulay
àltal
Forditando nyelve: Holland
Voeg toe tot de gemeenschap
Validated by
Chantal
- 27 Àprilis 2006 19:30
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
30 Július 2008 01:06
jollyo
Hozzászólások száma: 330
submit to:
zenden aan
therefore:
'zenden aan de gemeenschap'
if you insist on using 'toevoegen', than please:
'voeg toe aan' instead of '...tot'