Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - selam arkadaşım ya bu aralar ÅŸu domuz gribi...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Cim
selam arkadaşım ya bu aralar şu domuz gribi...
Szöveg
Ajànlo kaderxena
Nyelvröl forditàs: Török

selam arkadaşım ya bu aralar şu domuz gribi kafamı karıştırdı. Gazetelerden okuduğuma göre sizin ülkenizdede vakalar görülmüş lütfen kendine dikkat et.. Sana bişey olmasını istemem çünkü.. Seni çok seviyorum arkadaşım kendine iyi bak..
Magyaràzat a forditàshoz
bunu çevirin lütfen benim için önemli :$

Cim
Hi my friend, the swine flu...
Fordítás
Angol

Forditva cheesecake àltal
Forditando nyelve: Angol

Hi my friend, the swine flu has made me confused lately. For what I've read in the newspapers, there have been some incidents in your country as well. Please take care about yourself because I don't want that anything bad happens to you. I love you so much my friend, take care of yourself...
Magyaràzat a forditàshoz
sana birşey olmasını istemem = kötü durumda olmanı istemem anlamını taşdığı için buna göre çevirdim çünkü ancak bu şekilde İngilizce karşılığını alabildiğini düşünüyorum. maybe we might also say: "I don't want any bad things happen to you"
Validated by lilian canale - 7 Május 2009 16:18