Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - selam arkadaşım ya bu aralar ÅŸu domuz gribi...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Títol
selam arkadaşım ya bu aralar şu domuz gribi...
Text
Enviat per kaderxena
Idioma orígen: Turc

selam arkadaşım ya bu aralar şu domuz gribi kafamı karıştırdı. Gazetelerden okuduğuma göre sizin ülkenizdede vakalar görülmüş lütfen kendine dikkat et.. Sana bişey olmasını istemem çünkü.. Seni çok seviyorum arkadaşım kendine iyi bak..
Notes sobre la traducció
bunu çevirin lütfen benim için önemli :$

Títol
Hi my friend, the swine flu...
Traducció
Anglès

Traduït per cheesecake
Idioma destí: Anglès

Hi my friend, the swine flu has made me confused lately. For what I've read in the newspapers, there have been some incidents in your country as well. Please take care about yourself because I don't want that anything bad happens to you. I love you so much my friend, take care of yourself...
Notes sobre la traducció
sana birşey olmasını istemem = kötü durumda olmanı istemem anlamını taşdığı için buna göre çevirdim çünkü ancak bu şekilde İngilizce karşılığını alabildiğini düşünüyorum. maybe we might also say: "I don't want any bad things happen to you"
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Maig 2009 16:18