Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Török - Orbis Ludovicus rex plures non ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Magyaràzatok
Cim
Orbis Ludovicus rex plures non ...
Szöveg
Ajànlo
mustafa3896
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Orbis Ludovicus rex plures non capit
Magyaràzat a forditàshoz
Bir düğmenin üzerindeki yazı...
<edit> with small fonts, as we do noty accept texts in cap fonts anymore on cucumis</edit>
Cim
Dünyanın kralı, Ludovicus, birçok insanı ezip geçmez.
Fordítás
Török
Forditva
handyy
àltal
Forditando nyelve: Török
Dünyanın kralı, Ludovicus, birçok insanı ezip geçmez.
Magyaràzat a forditàshoz
Bridged by my dear Aneta :
Ludovicus the king of the world doesn't sweep over many (people)
:x :x :x
_____
ezip geçmek/alt etmek
-handyy-
Validated by
44hazal44
- 24 Szeptember 2009 22:22