ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-トルコ語 - Orbis Ludovicus rex plures non ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明
タイトル
Orbis Ludovicus rex plures non ...
テキスト
mustafa3896
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
Orbis Ludovicus rex plures non capit
翻訳についてのコメント
Bir düğmenin üzerindeki yazı...
<edit> with small fonts, as we do noty accept texts in cap fonts anymore on cucumis</edit>
タイトル
Dünyanın kralı, Ludovicus, birçok insanı ezip geçmez.
翻訳
トルコ語
handyy
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Dünyanın kralı, Ludovicus, birçok insanı ezip geçmez.
翻訳についてのコメント
Bridged by my dear Aneta :
Ludovicus the king of the world doesn't sweep over many (people)
:x :x :x
_____
ezip geçmek/alt etmek
-handyy-
最終承認・編集者
44hazal44
- 2009年 9月 24日 22:22