Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Latijn-Turks - Orbis Ludovicus rex plures non ...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Betekenissen
Titel
Orbis Ludovicus rex plures non ...
Tekst
Opgestuurd door
mustafa3896
Uitgangs-taal: Latijn
Orbis Ludovicus rex plures non capit
Details voor de vertaling
Bir düğmenin üzerindeki yazı...
<edit> with small fonts, as we do noty accept texts in cap fonts anymore on cucumis</edit>
Titel
Dünyanın kralı, Ludovicus, birçok insanı ezip geçmez.
Vertaling
Turks
Vertaald door
handyy
Doel-taal: Turks
Dünyanın kralı, Ludovicus, birçok insanı ezip geçmez.
Details voor de vertaling
Bridged by my dear Aneta :
Ludovicus the king of the world doesn't sweep over many (people)
:x :x :x
_____
ezip geçmek/alt etmek
-handyy-
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
44hazal44
- 24 september 2009 22:22