Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - Yerim seni, ne guzell turkce konusuyorsun oyle
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Yerim seni, ne guzell turkce konusuyorsun oyle
Szöveg
Ajànlo
Laylak
Nyelvröl forditàs: Török
Yerim seni, ne guzell turkce konusuyorsun oyle
Cim
I'll eat you alive!..
Fordítás
Angol
Forditva
Sunnybebek
àltal
Forditando nyelve: Angol
I'll eat you alive! You speak Turkish so well!
Magyaràzat a forditàshoz
I'll eat you! You speak Turkish so good!
Validated by
lilian canale
- 24 Augusztus 2009 13:19