Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Yerim seni, ne guzell turkce konusuyorsun oyle
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Yerim seni, ne guzell turkce konusuyorsun oyle
Texto
Enviado por
Laylak
Língua de origem: Turco
Yerim seni, ne guzell turkce konusuyorsun oyle
Título
I'll eat you alive!..
Tradução
Inglês
Traduzido por
Sunnybebek
Língua alvo: Inglês
I'll eat you alive! You speak Turkish so well!
Notas sobre a tradução
I'll eat you! You speak Turkish so good!
Última validação ou edição por
lilian canale
- 24 Agosto 2009 13:19