Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - O amor entra pelos olhos
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
O amor entra pelos olhos
Szöveg
Ajànlo
carol petter
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
O amor entra pelos olhos
Cim
Amor per oculos introit
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Amor per oculos introit
Validated by
Aneta B.
- 12 November 2009 22:36
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
12 November 2009 18:15
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Lack of bridge...
12 November 2009 18:17
goncin
Hozzászólások száma: 3706
I was told to not provide bridges anymore... You'll have to ask a Brazilian Portuguese expert for it.
12 November 2009 18:21
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Oh! But you are native, so...
Hm, never mind... I will do as you say.
12 November 2009 18:21
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Can I ask you a bridge here, please.
CC:
Lizzzz
12 November 2009 22:03
Lizzzz
Hozzászólások száma: 234
Hi Aneta
Here it is:
"Love comes in at the eyes"
12 November 2009 22:13
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Thank you, Lizz.
Tell me, please. Can it be that "love comes
through
the eyes" ?(this is from Latin version)
12 November 2009 22:33
Lizzzz
Hozzászólások száma: 234
Your're welcome
Yes, it can be like that.
12 November 2009 22:37
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Thanks again.