 | |
|
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - O amor entra pelos olhos現状 翻訳
| | | 原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
O amor entra pelos olhos |
|
| | | 翻訳の言語: ラテン語
Amor per oculos introit |
|
最新記事 | | | | | 2009年 11月 12日 18:15 | | | Lack of bridge...  | | | 2009年 11月 12日 18:17 | | | I was told to not provide bridges anymore... You'll have to ask a Brazilian Portuguese expert for it. | | | 2009年 11月 12日 18:21 | | | Oh! But you are native, so...
Hm, never mind... I will do as you say.
| | | 2009年 11月 12日 18:21 | | | Can I ask you a bridge here, please. CC: Lizzzz | | | 2009年 11月 12日 22:03 | | | Hi Aneta
Here it is:
"Love comes in at the eyes" | | | 2009年 11月 12日 22:13 | | | Thank you, Lizz.
Tell me, please. Can it be that "love comes through the eyes" ?(this is from Latin version) | | | 2009年 11月 12日 22:33 | | | Your're welcome
Yes, it can be like that. | | | 2009年 11月 12日 22:37 | | | Thanks again.  |
|
| |
|