Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Török - dismissing the past:history as progress
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Magyaràzatok - Tàrsadalom / Emberek / Politika
Cim
dismissing the past:history as progress
Szöveg
Ajànlo
dkebir
Nyelvröl forditàs: Angol
If nostalgia reflects a pessimistic view of the world,progress is an optimistic creed,for its asserts not only that change in the past has been for the better but that improvement will continue into the future.
Cim
geçmişi bırakmak: ilerleme anlamında tarih
Fordítás
Török
Forditva
minuet
àltal
Forditando nyelve: Török
Eğer nostalji dünyanın karamsar bakışını yansıtıyorsa, ilerleme, sadece geçmişteki değişimin iyiye gittiğini değil aynı zamanda gelişmenin gelecekte de süreceğini kanıtlayan iyimser bir öğretidir.
Validated by
cheesecake
- 10 December 2009 11:22
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 December 2009 15:40
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
dünyanın .....> Dünyanın
deÄŸiÅŸimin iyiye gittiÄŸini ...> deÄŸiÅŸimin iyiye gitmiÅŸ olduÄŸunu deÄŸil...
"iyimser bir öğretidir." ???