Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Román-Német - La anul ÅŸi la mulÅ£i ani 2010O altă zi, o ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : RománNémet

Témakör Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg

Cim
La anul şi la mulţi ani 2010O altă zi, o ...
Szöveg
Ajànlo marynella
Nyelvröl forditàs: Román

La anul şi la mulţi ani 2010

O altă zi, o altă lună, un alt an, un alt zâmbet, o altă lacrimă, o altă iarnă, o altă vară... dar niciodată un alt TU! Fie ca anul nou să-ţi aducă mai multă sănătate, mai multe zâmbete decât împotriviri, mai multe reuşite decât înfrângeri şi mai multe împliniri decât te-ai gândit vreodată
Magyaràzat a forditàshoz
Urare de Anul Nou !
* corrected :"La ani şi la mulţi ani 2010" - "La anul şi la mulţi ani 2010" (Freya)

Cim
Frohes Neues Jahr 2010!
Fordítás
Német

Forditva Rodrigues àltal
Forditando nyelve: Német

Frohes Neues Jahr 2010!

Ein anderer Tag, anderer Monat, anderes Jahr, anderes Lächeln, eine andere Träne, ein anderer Winter, anderer Sommer... aber niemals ein anderes DU! Möge das neue Jahr Dir bessere Gesundheit bringen, mehr Lächeln als Gegenwehre, mehr Erfolg als Niederlagen und mehr Erfüllungen als Du Dir jemals vorstellen könntest.
Magyaràzat a forditàshoz
english bridge by Freya:

"Happy New Year 2010!

Another day, another month, another year, another smile, another tear, another winter, another summer...but never another YOU! (*singular) May the new year bring you more health, more smiles than resistance/opposition, more succeses than defeats and more achievements/fulfilments than you ever imagined/thought of. "

points shared.
Validated by nevena-77 - 28 Január 2010 23:39





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

28 Január 2010 21:42

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
schaut gut aus, oder?

CC: nevena-77

28 Január 2010 21:45

nevena-77
Hozzászólások száma: 121
Ja, sehr gut

28 Január 2010 21:47

nevena-77
Hozzászólások száma: 121
nur "könntest", nicht "konntest"

28 Január 2010 22:03

Rodrigues
Hozzászólások száma: 1621
stimmt. Erl.

CC: nevena-77