Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Tyska - La anul ÅŸi la mulÅ£i ani 2010O altă zi, o ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaTyska

Kategori Tankar - Kärlek/Vänskap

Titel
La anul şi la mulţi ani 2010O altă zi, o ...
Text
Tillagd av marynella
Källspråk: Rumänska

La anul şi la mulţi ani 2010

O altă zi, o altă lună, un alt an, un alt zâmbet, o altă lacrimă, o altă iarnă, o altă vară... dar niciodată un alt TU! Fie ca anul nou să-ţi aducă mai multă sănătate, mai multe zâmbete decât împotriviri, mai multe reuşite decât înfrângeri şi mai multe împliniri decât te-ai gândit vreodată
Anmärkningar avseende översättningen
Urare de Anul Nou !
* corrected :"La ani şi la mulţi ani 2010" - "La anul şi la mulţi ani 2010" (Freya)

Titel
Frohes Neues Jahr 2010!
Översättning
Tyska

Översatt av Rodrigues
Språket som det ska översättas till: Tyska

Frohes Neues Jahr 2010!

Ein anderer Tag, anderer Monat, anderes Jahr, anderes Lächeln, eine andere Träne, ein anderer Winter, anderer Sommer... aber niemals ein anderes DU! Möge das neue Jahr Dir bessere Gesundheit bringen, mehr Lächeln als Gegenwehre, mehr Erfolg als Niederlagen und mehr Erfüllungen als Du Dir jemals vorstellen könntest.
Anmärkningar avseende översättningen
english bridge by Freya:

"Happy New Year 2010!

Another day, another month, another year, another smile, another tear, another winter, another summer...but never another YOU! (*singular) May the new year bring you more health, more smiles than resistance/opposition, more succeses than defeats and more achievements/fulfilments than you ever imagined/thought of. "

points shared.
Senast granskad eller redigerad av nevena-77 - 28 Januari 2010 23:39





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Januari 2010 21:42

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
schaut gut aus, oder?

CC: nevena-77

28 Januari 2010 21:45

nevena-77
Antal inlägg: 121
Ja, sehr gut

28 Januari 2010 21:47

nevena-77
Antal inlägg: 121
nur "könntest", nicht "konntest"

28 Januari 2010 22:03

Rodrigues
Antal inlägg: 1621
stimmt. Erl.

CC: nevena-77