Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - ötönazi intiharla aynı ÅŸey.Umutsuzlukla verilen...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ötönazi intiharla aynı şey.Umutsuzlukla verilen...
Szöveg
Ajànlo
sweettrouble
Nyelvröl forditàs: Török
ötönazi intiharla aynı şey.Umutsuzlukla verilen bir karar.İnsanın normal olarak ölmesiyle bilinçli olarak ölmesi daha acı birşey.
Cim
The euthanasia is the same thing as the suicide.
Fordítás
Angol
Forditva
minuet
àltal
Forditando nyelve: Angol
Euthanasia is the same as suicide. It is a decision taken desperately. It is more painful to die consciously than to die naturally.
Magyaràzat a forditàshoz
In the original text, it should be:
"İnsanın normal olarak ölmesindense bilinçli olarak ölmesi daha acı bir şey."
Validated by
lilian canale
- 3 Február 2010 12:41