Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - ötönazi intiharla aynı ÅŸey.Umutsuzlukla verilen...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
ötönazi intiharla aynı şey.Umutsuzlukla verilen...
Text
Enviat per
sweettrouble
Idioma orígen: Turc
ötönazi intiharla aynı şey.Umutsuzlukla verilen bir karar.İnsanın normal olarak ölmesiyle bilinçli olarak ölmesi daha acı birşey.
Títol
The euthanasia is the same thing as the suicide.
Traducció
Anglès
Traduït per
minuet
Idioma destí: Anglès
Euthanasia is the same as suicide. It is a decision taken desperately. It is more painful to die consciously than to die naturally.
Notes sobre la traducció
In the original text, it should be:
"İnsanın normal olarak ölmesindense bilinçli olarak ölmesi daha acı bir şey."
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 3 Febrer 2010 12:41