Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Német-Német - 1. Im Namen Allahs, des Erbarmers, ...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
1. Im Namen Allahs, des Erbarmers, ...
Szöveg
Ajànlo
marhaban
Nyelvröl forditàs: Német
1. Im Namen Allahs, des Erbarmers, des Barmherzigen!
Magyaràzat a forditàshoz
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Cim
☼------------------------☼
Fordítás
Német
Forditva
Yolcu
àltal
Forditando nyelve: Német
1. Im Namen Allahs, des Erbarmers, des Barmherzigen!
Magyaràzat a forditàshoz
It must be same, isn't it?
Validated by
Rumo
- 4 Szeptember 2006 10:28
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
16 Július 2006 09:52
Rumo
Hozzászólások száma: 220
Soll das wirklich auch ins Deutsche "übersetzt" werden?
Ich weiß nicht, was hier zu verbessern wäre.