Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Saksa-Saksa - 1. Im Namen Allahs, des Erbarmers, ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
1. Im Namen Allahs, des Erbarmers, ...
Teksti
Lähettäjä
marhaban
Alkuperäinen kieli: Saksa
1. Im Namen Allahs, des Erbarmers, des Barmherzigen!
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Otsikko
☼------------------------☼
Käännös
Saksa
Kääntäjä
Yolcu
Kohdekieli: Saksa
1. Im Namen Allahs, des Erbarmers, des Barmherzigen!
Huomioita käännöksestä
It must be same, isn't it?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Rumo
- 4 Syyskuu 2006 10:28
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
16 Heinäkuu 2006 09:52
Rumo
Viestien lukumäärä: 220
Soll das wirklich auch ins Deutsche "übersetzt" werden?
Ich weiß nicht, was hier zu verbessern wäre.