Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Görög-Angol - Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : GörögAngol

Témakör Irodalom - Tàrsadalom / Emberek / Politika

Cim
Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί...
Szöveg
Ajànlo pluiepoco
Nyelvröl forditàs: Görög

Στα δεξιά του αυτοκράτορα εικονίζονται οι αδελφοί του, Ηράκλειος και Τιβέριος, και δίπλα τους ο γιος του, ο μετέπειτα αυτοκράτορας Ιουστινιανός Β', που κρατά στα χέρια του ναΐσκο.
Magyaràzat a forditàshoz
I cannot understand the last sentence, please help me.

Cim
Emperor's icon
Fordítás
Angol

Forditva User10 àltal
Forditando nyelve: Angol

Το the right of the emperor his brothers, Heraclius and Tiberius, are depicted, and next to them his son and later emperor, Justinian II, is holding a sapellum in his hands.
Magyaràzat a forditàshoz
ναϊσκος-sapellum-small chapel
Validated by lilian canale - 30 Március 2011 13:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

26 Március 2011 13:04

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi User10,

On the right side ---> To the right

and I think the last line should be:

"...Justinian II, is holding a sapellum in his hands."

26 Március 2011 06:32

pluiepoco
Hozzászólások száma: 1263
Thank you User10 and Lilian!
You are my Masters!
And may I ask a further question?
Cultural differences are very obvious, because I don't understand why did Justinianus II hold such a thing. Can I guess it was a symbol of succession or power? Or did it mean the temple was celebrated for him? Or he was the real owner of the ST. Ravenna temple? Then, what is the use or purpose of the small chapel?

I bet it was not a practical tool or toy.