Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Albán-Német - Përshëndetje!...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AlbánNémet

Cim
Përshëndetje!...
Szöveg
Ajànlo Gerberer
Nyelvröl forditàs: Albán

Përshëndetje!
Bashkë me ndarkesën ju dërgova edhe disa kampione.
A i patë? Janë sipër një palete.
Më thuani nëse i patë dhe a ju pëlqejnë.
Magyaràzat a forditàshoz
Leider kann ich die Bedeutung des Wortes Pate im Zusammenhang dieses Textes niergendwo finden.

Cim
Grüße
Fordítás
Német

Forditva peiler àltal
Forditando nyelve: Német

Grüße!
Gemeinsam mit der Lieferung schickte ich Ihnen auch einige Proben.
Haben Sie sie gesehen? Sie sind oben auf einer Palette.
Sagen Sie mir, ob Sie sie angeschaut haben und sie Ihnen gefallen.
Magyaràzat a forditàshoz
Es ist ein Tippfehler in ndarkesën -> richtig: ngarkesën - die Lieferung.
'i patë' ist hier der Aorist, 2. Person Pl. von shoh - schauen, sehen
Also 'A (i) patë?' - schauten Sie (sie, diese)?
Um was es sich allerdings bei den 'kampione' - Champions handelt, geht aus dem Text nicht hervor.
Validated by nevena-77 - 16 Àprilis 2012 13:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

18 Július 2011 20:08

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Liria,
Could you please, edit this text in lower case? Cucumis does not accept caps anymore.
Thanks in advance

CC: liria

18 Július 2011 22:21

Gerberer
Hozzászólások száma: 1
Bashke me ndarkesen ju dergova edhe disa kampione
a i pate, jane siper nje palete
me thuaj nese i pate dhe ju pelqejne