Përshëndetje! Bashkë me ndarkesën ju dërgova edhe disa kampione. A i patë? Janë sipër një palete. Më thuani nëse i patë dhe a ju pëlqejnë.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Leider kann ich die Bedeutung des Wortes Pate im Zusammenhang dieses Textes niergendwo finden.
Grüße! Gemeinsam mit der Lieferung schickte ich Ihnen auch einige Proben. Haben Sie sie gesehen? Sie sind oben auf einer Palette. Sagen Sie mir, ob Sie sie angeschaut haben und sie Ihnen gefallen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Es ist ein Tippfehler in ndarkesën -> richtig: ngarkesën - die Lieferung. 'i patë' ist hier der Aorist, 2. Person Pl. von shoh - schauen, sehen Also 'A (i) patë?' - schauten Sie (sie, diese)? Um was es sich allerdings bei den 'kampione' - Champions handelt, geht aus dem Text nicht hervor.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 16 آوریل 2012 13:01