Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Orosz - ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszOrosz

Témakör Bizalmas

Cim
ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...
Szöveg
Ajànlo dandicas
Nyelvröl forditàs: Olasz

ho veramente tanta voglia di vederti anche se non riesco mai ad organizzarmi. Spero di riuscirci presto per farmi perdonare

Cim
Я так хочу встретиться с тобой
Fordítás
Orosz

Forditva alexfatt àltal
Forditando nyelve: Orosz

Я на самом деле очень хочу увидеть тебя, но я все никак не соберусь. Надеюсь, у меня скоро получится, и ты простишь меня.
Magyaràzat a forditàshoz
ты простила = speaking to a female
ты простил = speaking to a male
Validated by Siberia - 25 November 2014 09:37





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 November 2014 04:27

Siberia
Hozzászólások száma: 611
Hi alexfatt,

would you please help me with the second sentence here? Does it mean "Hope you'll succeed in forgiving me soon" (I know it's not lexically correct, so just for the sake of finding out the meaning). Or does it say "Hope I'll succeed in doing smth so you'll forgive me"?

And I have a suggestion for the first sentence:

Я на самом деле очень хочу увидеть тебя, но я все никак не соберусь (сделать это).

What do you think?

17 November 2014 17:29

alexfatt
Hozzászólások száma: 1538
Hi Siberia!

The translation of the last sentence is "I hope I will soon manage it (=to meet you), so that you'll forgive me", like the latter of your suggestions.

I agree of course, if it sounds better to a native speaker

Спасибо большое!