Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Rusisht - ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtRusisht

Kategori Gjuha e folur

Titull
ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...
Tekst
Prezantuar nga dandicas
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

ho veramente tanta voglia di vederti anche se non riesco mai ad organizzarmi. Spero di riuscirci presto per farmi perdonare

Titull
Я так хочу встретиться с тобой
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga alexfatt
Përkthe në: Rusisht

Я на самом деле очень хочу увидеть тебя, но я все никак не соберусь. Надеюсь, у меня скоро получится, и ты простишь меня.
Vërejtje rreth përkthimit
ты простила = speaking to a female
ты простил = speaking to a male
U vleresua ose u publikua se fundi nga Siberia - 25 Nëntor 2014 09:37





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Nëntor 2014 04:27

Siberia
Numri i postimeve: 611
Hi alexfatt,

would you please help me with the second sentence here? Does it mean "Hope you'll succeed in forgiving me soon" (I know it's not lexically correct, so just for the sake of finding out the meaning). Or does it say "Hope I'll succeed in doing smth so you'll forgive me"?

And I have a suggestion for the first sentence:

Я на самом деле очень хочу увидеть тебя, но я все никак не соберусь (сделать это).

What do you think?

17 Nëntor 2014 17:29

alexfatt
Numri i postimeve: 1538
Hi Siberia!

The translation of the last sentence is "I hope I will soon manage it (=to meet you), so that you'll forgive me", like the latter of your suggestions.

I agree of course, if it sounds better to a native speaker

Спасибо большое!