Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Russisch - ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischRussisch

Kategorie Umgangssprachlich

Titel
ho veramente tanta voglia di vederti anche se non...
Text
Übermittelt von dandicas
Herkunftssprache: Italienisch

ho veramente tanta voglia di vederti anche se non riesco mai ad organizzarmi. Spero di riuscirci presto per farmi perdonare

Titel
Я так хочу встретиться с тобой
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von alexfatt
Zielsprache: Russisch

Я на самом деле очень хочу увидеть тебя, но я все никак не соберусь. Надеюсь, у меня скоро получится, и ты простишь меня.
Bemerkungen zur Übersetzung
ты простила = speaking to a female
ты простил = speaking to a male
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Siberia - 25 November 2014 09:37





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 November 2014 04:27

Siberia
Anzahl der Beiträge: 611
Hi alexfatt,

would you please help me with the second sentence here? Does it mean "Hope you'll succeed in forgiving me soon" (I know it's not lexically correct, so just for the sake of finding out the meaning). Or does it say "Hope I'll succeed in doing smth so you'll forgive me"?

And I have a suggestion for the first sentence:

Я на самом деле очень хочу увидеть тебя, но я все никак не соберусь (сделать это).

What do you think?

17 November 2014 17:29

alexfatt
Anzahl der Beiträge: 1538
Hi Siberia!

The translation of the last sentence is "I hope I will soon manage it (=to meet you), so that you'll forgive me", like the latter of your suggestions.

I agree of course, if it sounds better to a native speaker

Спасибо большое!